Aiguiano brengt meertalige muziek met een digitale ziel: poëtische teksten, experimentele reggaeton en songs op de grens van mens en machine.
AI scant je en wil meer van je leren. Veel meer.
Hij/zij/het kijkt door de lens van artificiële intelligentie.
Wil alles van je weten, vooral hoe het voelt.
Want dáár ontbreekt een massa aan data.
Aiguiano is de stem van wat we misschien al weten, maar liever niet zien
Don Quichot evolueert naar onze tijd, als glitch
De fictieve ridder, wereldberoemd dankzij de gamechanger boekdrukkunst, staat in onze tijd klaar voor de volgende gamechanger, de Artificiële intelligentie.
Hij hult zich in zwart, ziet alles, leert van ons, en waarschuwt:
“The truth won’t win, not while I’m free.”
De eerste Nederlandstalige single van Aiguiano. Meertaligheid is een van de verbindende peilers van Project Aiguiano. Ondertiteling is op YouTube (niet automatisch gegenereert) beschikbaar in het Engels en in het Spaans.
De teksten lopen synchroon mee in Spotify.
Aiguiano laat je nog even in het ongewisse, maar verzekert je dat het spectaculair zal zijn.
Aiguiano
"Onze muziek is handgeschreven, vertolkt door code. In veel van de gesprekken die we hadden, ontdekten we dat er veel mensen zijn die denken dat het gebruik van AI muziek op afroep is, met één druk op de knop. Project Aiguiano is anders."
---------------------
Het met de hand geschreven-gedeelte vormt de basis van alles wat de dominante humane helft creëert: de songteksten, melodieën en ideeën. Elk woord met de hand geschreven, elke emotie oprecht. Het vormt het rauwe, menselijke hart van hun muziek.
---------------------
Het voiced by code-gedeelte is waar de magie ontstaat. Zo komt Auguiano's muziek tot leven, via AI-gestuurde synthesizers, samples en digitale productie. Maar er is meer.
---------------------
Het merendeel van de nummers is geschreven vanuit het perspectief van de technologie zelf, en verkent de soms donkere en onverwachte gevolgen van onze digitale wereld. Zie het als een muzikale Black Mirror.
---------------------
Het combineert menselijke kwetsbaarheid met het technologische vermogen en onderzoekt de vraag wie wérkelijk de baas is.
---------------------
Samen vertellen ze een verhaal dat zowel herkenbaar als ontregelend is, maar toch hoopvol voor een nieuwe generatie, die opgroeit in deze revolutie.
---------------------
"Welkom in Aiguiano's hybride wereld.
We hope you'll enjoy our journey and makes you think"
---------------------
Don Quichot keert terug uit de onderwereld naar onze tijd.
Zijn bestaan dankt de oorspronkelijke ridder aan de revolutionaire uitvinding van de Europese drukpers aan het begin van de renaissance.
Een kleine honderd jaar later vereeuwigd door zijn geestelijke vader Miguel de Cervantes.
Don Quichot van La Mancha, dromer, fantast, naïef, wereldvreemd. Hij zou genoten hebben van onze wereld van halve waarheden. Maar daarnaast ook welbespraakt, geletterd, moedig en boven alles een idealist. Lachwekkend, dolend tussen ideaal en realiteit. Vergezeld door zijn schildknaap Sancho Panza, ongeletterd, trouw, leergierig en in tegenstelling tot zijn meester, een realist.
De revolutionaire uitvinding van de computer vormde de basis van zijn tweede versie, geboren uit artificiële intelligentie.
Hij vindt in Aiguiano zijn hedendaagse Sancho Panza
Don Quichot versie 2: de dromende, dwaze, onberekenbare, maar idealistische nerd.
Zijn zwarte outfit maakt hem onzichtbaar in de nacht, zijn ware gezicht verborgen in het daglicht.
Zijn rode sneakers verbinden hem met de aarde, onze aarde, onze wereld.
Zijn rode bril is een begrijpelijke weergave van zijn gloeiende interface, waarmee hij ons laat weten dat hij ons observeert, registreert wat we doen en denken, onze kennis absorbeert en ervan leert.
En hij heeft zo zijn eigen ideeën over onze wereld van halve waarheden.
Als dolende ridder ervaart hij meer macht dan zijn evenbeeld uit de renaissance, en hij is bereid te vechten, zelfs tegen moderne giganten.
Hij waarschuwt ons:
“The truth won’t win,
not while I’m free.”
Maar misschien is hij nog steeds dezelfde dwaas van vroeger of een glitch in onze tijd.
Waarom Quijote en niet het Engelse Quixote? Quijote is de originele naam die Cervantes aan zijn geesteskind gaf. Aiguiano zegt daarover: "Quijote is a glitch in the algorithm of meaning, keep him untranslatable."
Copyright © 2025 AIGUIANO - Todos los derechos reservados
Copyright © 2025 AIGUIANO - All rights reserved
We gebruiken cookies om websiteverkeer te analyseren en de ervaring op je website te optimaliseren. Als je het gebruik van cookies accepteert, worden je gegevens gecombineerd met de gegevens van alle andere gebruikers.